Джулия Дональдсон - "Выпал мишка из кровати". Отзыв на книжку-картонку
Небольшая книжка для малышей с коротким стихотворением от известного британского автора в переводе поэта Марины Бородицкой. Простая короткая история об игрушечном медвежонке, вывалившемся из кровати, будет интересна детям от 1 год до 3-4 лет. Книжку можно читать малышу перед сном - к этому располагают и сама история, и неяркие иллюстрации, и небольшой объём произведения.
Новая книжка для малышей от писательницы Джулии Дональдсон и переводчика Марины Бородицкой. Книга из плотного картона, размером 16х16 см. Края скруглены - это плюс, и дело не только в безопасности для маленького ребенка, как многие считают. Первое, что страдает у книг-картонок, это углы. Но если они скруглённые, то книга дольше остаётся в хорошем состоянии.
Стихотворение простое, короткое - одно на книжку. На развороте получается от одной до пяти строчек. Сюжет простой: игрушечный медвежонок выпал из постели, поиграл с мышками и игрушками, попытался залезть обратно, не сумел, а потом ребенок сам поднял игрушку.
Стихотворение мне понравилось. Вот только на окончании я каждый раз спотыкаюсь - у него другой ритм (размер), и мне, "разбежавшись" на всём стихотворении, так и хочется добавить в конец пару слов от себя. Судите сами:
"...В гаражи спешат машины,
В норку - выводок мышиный.
Приоткрылись два глазка,
Сверху тянется рука…
Раз - и мишка на подушке.
Всем пока!.."
Так и тянет добавить что-то вроде "уснули мушки" или "возьмите плюшки" :)) Но, конечно, это только моё восприятие, и никаких вопросов ни к автору, ни к переводчику здесь по этому поводу быть не может.
Несмотря на то, что книжка маленькая и простая, в ней есть на что посмотреть, и есть, что обсудить. Первое, что бросается в глаза, это счёт: и в тексте стихотворения он присутствует, и на картинках нам показано, что именно мы считаем. Особенно мне понравился разворот с куклами: они все разные, каждая по-своему хороша - их интересно разглядывать. А вот для знакомства ребенка с цветами лучше взять другую книгу - в этой краски приглушенные, пастельные.
И вот еще на что хочется обратить особенное внимание: в стихотворении звучит слово "раз" - "Выпал мишка из постели - раз". Однако, многие современные педагоги призывают по возможности избавляться от этого слова, так как ребенок, придя в школу, заменяет числительное "один" словом "раз", что может стать причиной определенных проблем со счётом (даже просто перечисление ребенком цифр может звучать как "раз, два, три").
Сама я большой проблемы в использовании слова "раз" не вижу. Что же теперь, и от считалочек избавляться, и детский стишок про зайчика, который вышел погулять, забыть?.. Но, тем не менее, о существовании такой проблемы знать надо. И время от времени напоминать маленькому ребёнку, что в счёте правильно использовать слово "один", а не "раз". Заодно и мы - взрослые - свою речь подкорректируем, это ведь не только детская проблема...
Шрифт в книге достаточно удобный, неплохо читаемый. Но если бы он был чуть крупней и попроще, то я добавила бы к обзору, что книгу эту можно будет использовать для первого самостоятельного чтения, когда ребенок подрастёт.
Интересный момент: в книге не сказано, кто хозяин выпавшего мишки: мальчик или девочка. Постельное белье нейтрального цвета, пижама нейтральная, сам ребенок нарисован так, что пол его не очевидный. Т.е., с главным героем отождествлять себя может и читатель-мальчик, и девочка. Это, наверное, можно отметить как еще одно достоинство книжки...
Если повести итог всему вышесказанному, то получается, что "Выпал мишка из постели" - милая книжка от известного автора для самых маленьких; стихотворение приятное, иллюстрации симпатичные, качество издания хорошее. Читать книжку можно и с трёх месяцев, но я думаю, что наиболее интересна она будет ребенку от 1 года до 3 лет.
"Выпал мишка из постели" - книга для самых маленьких читателей о приключениях плюшевого мишки, который ночью выпал из постели малыша и не знал, как вернуться обратно. Вместе с тремя мышками он отправляется в захватывающее путешествие. Их ждут гонки, кукольное чаепитие, осада крепости троллей, лягушачий концерт... Все это очень интересно, но вернется ли мишка в свою постель?
Тема счета идеально вплетена в волшебный, ритмичный текст. Стихи будут понятны ребенку, они хорошо запоминаются и станут отличным сопровождением ежедневного вечернего ритуала.
Об авторах
Дональдсон Джулия - автор более 60 замечательных детских книг. Она также сочиняет песни и пьесы для детей, ведет семинар по писательскому мастерству и преподает в театральной студии. Джулия живет в Шотландии с тремя сыновьями и мужем Малькомом.
Анна Карри - иллюстратор. Она родилась в Норфолке, выросла в Ирландии и сейчас живет недалеко от Бата с мужем, двумя дочерьми, собакой и множеством золотых рыбок. В свободное время она занимается садоводством и путешествует с семьей.
Марина Бородицкая - переводчик. Закончила МГПИИЯ им. Мориса Тореза. Работала гидом-переводчиком, преподавала в школе. Дебютировала как переводчик в 1978 году в журнале "Иностранная литература". Член Союза писателей СССР, член гильдии "Мастера литературного перевода".
Интересует что-то ещё? Воспользуйтесь поиском по сайту!
Популярные запросы: книги Дональдсон, книги для малышей, скидки на детские книги, лучшие детские книги, лучшие сказки, секретное слово Лабиринт