Известная и популярная сказка Джулии Дональдсон о сообразительном мышонке и чудище по имени Груффало - хорошая книга для детей 2-4 лет. И не нужно бояться чудовища на обложке!
Есть такие детские книги, о которых слышали все... Но так ли это? Всегда найдутся люди, которые только начали интересоваться детской литературой, есть молодые мамы, которые только сейчас ищут, что купить маленькому ребёнку, и открывают для себя то, о чем более опытные читатели уже давно и хорошо знают. Поэтому я планирую время от времени рассказывать об известных книгах, о которых, вроде бы, уже давно всё сказано-пересказано.
Вот, например, "Груффало" - на сайте Лабиринта у этой книги более 600 рецензий! Она входит в ТОП-20 лидеров продаж среди детских книг на этом же сайте. Большинство родителей, интересующихся книгам для детей, как минимум знают об этой сказке. У кого-то она есть в домашней библиотеке. Кто-то брал почитать, или смотрел мультфильм...
А теперь представим, что кто-то впервые увидел эту книгу. Что это за чудовище на обложке? Неужели этот монстр популярен во всем мире? Зачем вообще покупать эту книжку?..
Эта сказка в стихах о маленьком, но сообразительном мышонке.
"Гулял мышонок по лесу, и вдруг лиса бежит, А у лисы, как водится, хороший аппетит..."
Последовательно мышонок встречает лису, сову и змею. Те приглашают его на трапезу:
"Пойдём со мною, маленький, в нору ко мне пойдём, Мы сможем там отлично позавтракать вдвоём."
Думаю, всем очевидно, какая роль отведена мышонку на этом угощении. Конечно, мышонок тоже всё понимает. И он придумывает себе друга - страшного зверя Груффало, с которым они где-то здесь сейчас должны встретиться.
"Есть у него клыки, и когти тоже есть, И преогромнейшая пасть, а в ней зубов не счесть."
Оказывается, этот Груффало сам готов съесть и лису, и змею, и сову. Лесные хищники, не желая встречи с опасным чудищем, оставляют мышонка в покое. А тот доволен:
"Ха, глупая лиса! Не знает ничего! Нет никакого Груффало, я выдумал его."
Вот только - вдруг! - откуда ни возьмись, перед мышонком появился самый настоящий Груффало. И он тоже не прочь полакомиться маленьким мышонком.
"- Еда, - воскликнул Груффало, - сама шагает в рот! Я положу тебя на хлеб, и выйдет бутерброд."
Конечно, сказка закончится хорошо, и мышонок сумеет обхитрить и самого Груффало.
Придумала эту сказку Джулия Дональдсон - английская писательница, популярный автор многочисленных сказок для малышей. Интересно, что основой для сюжета послужила китайская сказка о девочке и тигре - малышка, не желая быть съеденной тигром, назвалась Королевой Джунглей и пригласила опасного зверя на прогулку; тот, следуя за девочкой, видел ужас в глазах лесных зверей и думал, что они боятся девочку, хотя на самом деле, конечно же, страх во всех встречных вселял сам тигр.
"Груффало" уже давно стал классикой современной детской литературы. Книга издана миллионными тиражами, по ней снят мультфильм, её перевели на десятки языков. Успех книги вполне заслуженный: это интересная и забавная история, хорошее запоминающееся изложение, замечательные узнаваемые иллюстрации Акселя Шеффлера. А в русском варианте еще и замечательный ритмичный перевод, сделанный поэтессой Мариной Бородицкой. К этому добавляется еще и качество издания - книга не только привлекательно выглядит, она еще и стойко переносит детскую любовь: нашей книге 6 лет, её часто читали и листали три моих ребёнка - и до сих пор книга в приличном состоянии.
Интересует что-то ещё? Воспользуйтесь поиском по сайту!
Популярные запросы: дешевые детские книги, книги для подростков, скидки на детские книги, лучшие детские книги, познавательные книги, секретное слово Лабиринт